Als Bodrum Vereidigte Übersetzungsbüro wird nachdem die Übersetzung des Vernehmungsprotokolls auf dem Postweg an alle ausländische Staatsbürger aus Deutschland, Österreich, Lichtenstein und Schweiz die in Yalıkavak, Bodrum, Kadıkalesi, Torba, Gümbet, Yalıçiftlik, Kızılağaç, Mumcular, Ortakent-Yahşi, Bitez, Bağla Konacık, Gündoğan, Turgutreis, Yalıçiftlik, Güvercinlik, Kıyıkışlacık, Boğaziçi, Güllük, Akyarlar und Göltürkbükü vorläufig wohnen oder leben geschickt. Natürlich können alle ausländische Staatsbürger in Göltürkbükü vorab, falls nötig, eine Abschrift über Telefax, M-Mail oder als Scan erhalten, bei den Ämter muss jedoch das Original der beglaubigten Übersetzung des Vernehmungsprotokolls vorgelegt werden.