Bodrumda İran Pasaportu Çevirisi

İran İslam Cumhuriyeti Pasaportu ile ilgili Bilgiler
İran seyahat dokümanları yahut pasaportları İran yurttaşlarının memleketin dışına yolculuklarda faydalannmak üzere tanzim edilen bir dokümanıdır. Seyahat dokümanları yahut Pasaportlar, İran vatandaşlığının ispati anlamda kabul edilmektedir.
İran seyahat dokümanı ya da pasaportunun en ön kapağında memleketinin devlet arması var. Pasaportun ön kapağında farsça olarak belirtilmiş, yani Türkçesi çevirilmiş şekilde ‘’İran İslam Cumhuriyeti Hükümeti’’ olarak yazılmaktadır. Bu yazının altında Farsça dilinde ve Türkçe anlamı ile Pasaport olarak yazılmaktadır.
İran Devleti, 2007 yılının Temmuz ayında diplomatik ve hizmet biyometrik seyahat dokümanı yahut pasaportudüzenlemeye başlamıştır. Standart biyometrik seyahat dokümanları yahut pasaportlarsa 20 Şubat 2011 tarihinde tanzim edilmeye başlanmıştı. Bu pasaportlar 40 sahife olarak ihtiva etmektedir.

Henley Vize Kısıtlamaları Endeksinin 2013 yılı raporuna göre İran İslam Cumhuriyeti uyrukluların hudutta vize edinerek yahut vizeye gerek duymadan 40 memlekete yolculuk edebilirler. İran İslam Cumhuriyeti uyruklular bu imkanla yolculuk yapma hürriyeti yönünden Dünya’da 86’ncı sırada yer alır.

Genellikle Bodrum Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri olarak Bodrumda Farsçadan Türkçe’ye tercüme ettiğimiz İran İslam Cumhuriyeti Pasaportunun örneği aşağıda gibidir;

FARSÇADAN TÜRKÇE’YE TERCÜMEDİR

İRAN İSLAM CUMHURİYETİ PASAPORTU

( Pasaport Hamilinin Vesikalık Fotoğrafı )

Pasaport No. : 000000000

SOYADI : XXXX XXXXX
ADI : XXXX XXXXX
BABA ADI : XXXX XXXXX
DOĞUM TARİHİ : 00.00.1936
DOĞUM YERİ : TEBRİZ
CİNSİYET : ERKEK
DÜZENLEME TARİHİ : 00.00.2007
GEÇERLİLİK TARİHİ : 03.10.2012
İKAMET ETTİĞİ ÜLKE : ALMANYA
VERENMAKAM : FRANKFURT
Veren Yetkili Makamın İsmi ve Ünvanı : ADI- SOYADI / KONSOLOS VEKİLİ

PASAPORT HAMİLİNİN İMZASI

Yorum Bırakın

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.
Tel: +90 (538) 882 53 07 whatsapp+90 (543) 693 33 80
+ +